Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]




Ilustração - Fernando Vicente


A Gaffe idiomática

rabiscado pela Gaffe, em 24.04.15

Ernest Chiriaka.pngHá uma expressão francesa que me agrada imenso.

 

Entre le chien et le loup

 

É crepuscular. Define o período de tempo em que a tarde declina, resistindo ao avanço da noite. Dura alguns minutos e mantém os gatos coloridos e pardos os meus olhos.

Se esmagarmos o tempo de duração deste momento, o contido na expressão é ajustado a nós, aquando das caçadas.

Há um espaço ínfimo, uns segundos imprescindíveis, um bater de garra recolhida, no instante em que uma mulher, perante um homem, percebe que tem de desferir o golpe ou então deixar que ele lhe morda a jugular.

É indispensável que a vítima não tenha a mínima noção do decurso do instante. É necessário que não entenda que a nossa ternura, o canino enternecimento, a mansidão, a brandura, o benigno olhar em suavidade emersa, é já lampejo cru de sanguinária fera.

 

Não há nada melhor e de eficácia mais certa do que armadilhar a tarde que vai perdendo as sombras.

 

Ilustração - Ernest Chiriaka

 photo man_zps989a72a6.png


2 rabiscos

Imagem de perfil

De Maria Araújo a 24.04.2015 às 18:44

E que armadilha!
Imagem de perfil

De Gaffe a 24.04.2015 às 21:02

Todas as que montamos são extraordinárias.

Comentar:

Mais

Comentar via SAPO Blogs

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog tem comentários moderados.





  Pesquisar no Blog

Gui