Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]




Ilustração - Fernando Vicente


A Gaffe italiana

rabiscado pela Gaffe, em 05.08.16

1.10.jpg

Chissà perché oggigiorno le ragazze
Van tutte pazze pei marinai ...
Non sanno che bisogna diffidare,
tra il dire e il fare
c'è in mezzo il mar ...

Signorine non guardate i marinai
perché, perché
vi potranno combinare certi guai
perché, perché ...
Coniugando il verbo amar
Lor v'insegnano a nuotar
Poi vi lasciano affogar.

Signorine non guardate i marinai
perché, perché ...

Francesca Nerozzi & Le Sorelle Marinetti


A canção é de 1943 e previne apenas as signorine mais propensas a naufrágios. A Gaffe não acredita, portanto, que o aviso se dirija também a si.
Para além disso, o Capitão Gancho é muitíssimo inglês e o Cabo de Mar italiano que passa férias em Paris, não é cantado em 2016.

 photo man_zps989a72a6.png


6 rabiscos

Sem imagem de perfil

De josef a 05.08.2016 às 17:16

https://www.youtube.com/watch?v=Uk4nnEoH8WY

eu acho a gaffe mais francesa.
:)
Imagem de perfil

De Gaffe a 05.08.2016 às 18:11

Conheço a canção na voz de Piaf.
Mais parisiense não há.
:)
Imagem de perfil

De Pequeno caso sério a 05.08.2016 às 23:03

Com um marinheiro desses é caso para dizer :
atirrrrrraaaaa a corrrrrrrrda !
;)
Imagem de perfil

De Gaffe a 06.08.2016 às 00:23

Ou a âncora, ou a bússola, o mastro, o leme, tudo o que tu quiseres que eu agarro!
Imagem de perfil

De Maria Araújo a 07.08.2016 às 19:25

"I'm Popeye the sailor man!"
Imagem de perfil

De Gaffe a 07.08.2016 às 20:04

O Popeye era italiano?
Seja. Gosto de espinafres.
:)))

Comentar post





  Pesquisar no Blog

Gui