há quem reconheça que esse ponto e vírgula se encontra de passagem numa cidade com boa gastronomia sem necessidade de grande engenharia nem alarido apenas com a ajuda do bom e sabido astrolábio indicador das melhores estrelas e manobras que alguns consideram lamentáveis por visto dito e feito desligarem os astronautas das suas tarefas ao reconduzir as suas órbitas repondo as suas esferas e buracos negros em patamares mais celestes jessica rabbit daqui pluto à escuta transmita
eu compreendo por vezes só consigo articular texano you know how hard it is to be a drilling man in a drilling business de vez em quando há um determinado tipo de estímulo que me leva a um certo modo de escrita sem o seu apontamento não teria nunca sacado estas botas vou aproveitar a deixa e publicar o meu comentário no seu espaço no meu blog um dia hei-de publicar um dos seus com permiso of course and a twist mas não hoje mantenho-me demasiado orbital e só penso em xiringuito se substituir celestes por celestiais nota-se alguma diferença? ajuda ou guê?